<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>中国語学習情報ステーション: Trackbacks for 面白い中国語ネタ話</title>
		<link>http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</link>
		<description>Latest TrackBack for 面白い中国語ネタ話</description>
		<language>ja</language>
		<lastBuildDate>Wed, 28 May 2008 01:45:53 +0900</lastBuildDate>
		<generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<item>
		<title>7人の Yang Yang 後日談</title>
		<description>以前このブログに書いた7人の Yáng Yáng の呼び方のお話の後日談です。
→ 　4/20　この問題分かる方いますか？

こないだ中国人と話した... [From 中国語ノート]</description>
		<link>http://xiaoboe.exblog.jp/7988204</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 60358 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 01:45:53 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>謎が解けたかも。「ムチャクチャや～」にしか聞こえない中国語</title>
		<description>前に「ムチャクチャや～」にしか聞こえない中国語で、

突然中国人が「ムチャクチャや～」と、リアルな関西弁をしゃべりだす・・と書きました。
 
字幕... [From 35歳からの独学中国語会話-中検2級]</description>
		<link>http://chstdy.exblog.jp/7649987</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 56384 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 20:33:04 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>中国の人達の名前とその他</title>
		<description>中国の人の姓名は、漢字3文字が圧倒的に多いようです。一般的に、姓は1文字名は2文字ですが、姓に使われる漢字はおおむね決まっており、100文字から150文字... [From 中国茶＠中国茶を飲んでみよう！]</description>
		<link>http://chitea.seesaa.net/article/32916389.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 1482 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 00:43:42 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>中国語にすると「粗利益」さんとなる日本人の姓</title>
		<description>昨日出題した、中国語にすると「粗利益」さんとなる日本人の姓の回答は…… [From 中国情報ファイル]</description>
		<link>http://chinafile.blog66.fc2.com/blog-entry-160.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 329 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 11:39:58 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>中国語で読むと意外と面白い日本人の姓</title>
		<description>外国人の名前を日本語（カタカナ）にすると、たまに面白おかしく感じるものに出くわします。もちろんこの逆も然りで、日本人の姓名の発音が海外では変な意味に取られ... [From 中国情報ファイル]</description>
		<link>http://chinafile.blog66.fc2.com/blog-entry-159.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 314 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 16:34:02 +0900</pubDate>
	</item>

  </channel>
</rss>

