2006年11月30日
トラックバック
このテーマへのトラックバックURL :
スポンサード リンク
この一覧は、次のテーマを参照しています: 面白い中国語ネタ話
このテーマへのトラックバックのRSSフィード: RSSフィード取得
※注1:トラックバックスパム対策のため、トラックバックの反映に時間がかかることがあります。ご理解とご協力をお願いします。
※注2:一部のブログサービス(現在確認しているのはFC2ブログ)からのトラックバックは文字化けする場合がございます。この場合後日修正させていただきます。
- » 7人の Yang Yang 後日談 [中国語ノート]
- 以前このブログに書いた7人の Yáng Yáng の呼び方のお話の後日談です。
→ 4/20 この問題分かる方いますか?
こないだ中国人と話した... [続きを読む...]
- Time: 2008年05月28日 01:45
- » 謎が解けたかも。「ムチャクチャや~」にしか聞こえない中国語 [35歳からの独学中国語会話-中検2級]
- 前に「ムチャクチャや~」にしか聞こえない中国語で、
突然中国人が「ムチャクチャや~」と、リアルな関西弁をしゃべりだす・・と書きました。
字幕... [続きを読む...]
- Time: 2008年04月01日 20:33
- » 中国の人達の名前とその他 [中国茶@中国茶を飲んでみよう!]
- 中国の人の姓名は、漢字3文字が圧倒的に多いようです。一般的に、姓は1文字名は2文字ですが、姓に使われる漢字はおおむね決まっており、100文字から150文字... [続きを読む...]
- Time: 2007年02月07日 00:43
- » 中国語にすると「粗利益」さんとなる日本人の姓 [中国情報ファイル]
- 昨日出題した、中国語にすると「粗利益」さんとなる日本人の姓の回答は…… [続きを読む...]
- Time: 2006年12月01日 11:39
- » 中国語で読むと意外と面白い日本人の姓 [中国情報ファイル]
- 外国人の名前を日本語(カタカナ)にすると、たまに面白おかしく感じるものに出くわします。もちろんこの逆も然りで、日本人の姓名の発音が海外では変な意味に取られ... [続きを読む...]
- Time: 2006年11月30日 16:34
