<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>中国語学習情報ステーション: Trackbacks for 中国語通訳</title>
		<link>http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</link>
		<description>Latest TrackBack for 中国語通訳</description>
		<language>ja</language>
		<lastBuildDate>Wed, 09 Jul 2008 17:56:43 +0900</lastBuildDate>
		<generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<item>
		<title>第21回東京国際映画祭、ボランティア募集</title>
		<description>東京国際映画祭事務局が「第21回東京国際映画祭」のボランティアを募集しとうそうな。期間：10月18日〜26日説明会：7月14日または21日会場：六本木ヒル... [From 九州男児的北京交流部]</description>
		<link>http://plaza.rakuten.co.jp/guihaotaka/diary/200807090000/</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 63279 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 17:56:43 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>応用自由自在 ～ 日中対訳テキスト</title>
		<description>辞書引き癖を矯正し多読型リーディングへの道を開く対訳テキスト。使い方次第では会話・通訳訓練にも。 [From 中国語ナビ]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_navi/text_material/select/parallel_translation.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 55637 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 11:47:43 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>中国語通訳養成教材・中国語通訳関連書籍一覧</title>
		<description>中国語通訳になれないとしても、目標を高く掲げるのは中国語習得において極めて有益。中国語の通訳に興味がある方は挑戦してみては！ [From 中国語教材ナビ]</description>
		<link>http://www.chinese-navi.net/text_material/list/interpretation.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 25391 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 12:12:30 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>司法通訳を目指す貴方へ</title>
		<description>現役中国語司法通訳者による中国語司法通訳解説サイト。 [From 中国語通訳翻訳ナビ]</description>
		<link>http://www.chinese-navi.net/chinese_translation/interpretation/nifty_sifa.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 19620 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 11:11:55 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>初体験！韓国語の通訳やっちゃった！</title>
		<description>はっはっは。韓国語を専門的に勉強したワケでもないアタクシが、あるお店で韓国語の通訳をしちゃった。友達の会社に関係のある会社から頼まれたんやけどね。韓国で自... [From 九州男児的北京交流部]</description>
		<link>http://plaza.rakuten.co.jp/guihaotaka/diary/200701270000/</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 1227 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 10:43:59 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>通訳訓練教材</title>
		<description>無料中国語通訳訓練教材集。式辞挨拶や商談の基礎訓練教材、中日対訳文、放送通訳実習教材。 [From 中国語通訳翻訳ナビ]</description>
		<link>http://www.chinese-navi.net/chinese_translation/interpretation/nikkakyozai.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 93 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 23:43:51 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>通訳と翻訳</title>
		<description>現役中国語通訳者・中国語通訳養成講師による中国語通訳翻訳エッセイ、論文、通訳教育論。 [From 中国語通訳翻訳ナビ]</description>
		<link>http://www.chinese-navi.net/chinese_translation/translation/nikkaessay.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 92 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 23:39:03 +0900</pubDate>
	</item>

  </channel>
</rss>

