<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>中国語学習情報ステーション: Trackbacks for 中国語会話フレーズ</title>
		<link>http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</link>
		<description>Latest TrackBack for 中国語会話フレーズ</description>
		<language>ja</language>
		<lastBuildDate>Wed, 23 Jul 2008 11:02:10 +0900</lastBuildDate>
		<generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<item>
		<title>欺负人</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/qifuren.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 64124 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:02:10 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>还早着呢</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/haizaozhene.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 63647 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 11:56:30 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>怎么能这样</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/zenmenengzheyang.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 63214 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 12:48:42 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>别想那么多了</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/biexiangnameduole.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 62763 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 10:33:59 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>好意思说</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/haoyisishuo.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 62302 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 11:54:11 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>别瞎掺和</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/biexiachanhuo.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 61772 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 10:11:00 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>想吃什么菜? (フォーんまに美味しい)</title>
		<description>












道端フォー食いたい、あ～道端フォー食ってみたい。うーーん、絶対美味しいやろな～。
旧市街地をウロウロ... [From Yidong先生的仕事中閑話]</description>
		<link>http://yidong.exblog.jp/7205455</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 61429 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 00:48:48 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>中国語を使って失恋した友達を慰める方法</title>
		<description>「超級中国情報中心＠九州男児的北京」に新コンテンツ追加！その名も「中国語で失恋した友達を慰めるには・・・」ほとんど中国語なんで、中国語学習者は是非読んでみ... [From 九州男児的北京交流部]</description>
		<link>http://plaza.rakuten.co.jp/guihaotaka/diary/200806120000/</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 61406 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 15:59:49 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>动作快点</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/dongzuokuaidian.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 61250 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 11:15:58 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>到越南去! (ちょっとバイク多すぎへん)</title>
		<description>














今回が初めての訪問です。もちろん仕事です。中国にいる時は一人になるのはホテルに戻った時ぐらいで... [From Yidong先生的仕事中閑話]</description>
		<link>http://yidong.exblog.jp/7180091</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 60874 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 00:47:48 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>习惯了吧！(そろそろ行きまひょか)</title>
		<description>














每个出差的第一天, 我兴奋得不沉着, 特别是在机场等待我坐上的大铁块儿．
看到那个大铁块儿,... [From Yidong先生的仕事中閑話]</description>
		<link>http://yidong.exblog.jp/7169535</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 60813 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 02:27:05 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>就［这／那］德行</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/jiu_zhe-na_dexing.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 60791 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 12:05:37 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>做梦呢</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/zuomengne.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 60309 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 12:50:00 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>没你的事</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/meinideshi.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 59809 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 12:00:17 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>你瞧</title>
		<description> [From 中国語会話の達人]</description>
		<link>http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouyu/phrase/niqiao.php</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 59372 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 12:37:00 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>★会っていただけませんか？</title>
		<description>初めての方は表記に関する注意事項
 を
ご一読くださいませね。



★会っていただけませんか？

可不可以出来跟我見个面


これ... [From Let&amp;#39;s go-to-china！]</description>
		<link>http://ameblo.jp/go-to-china/entry-10093880085.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 59114 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:03:11 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>★ご都合はどうですか？</title>
		<description>第1回目の＜恋に効く中国語＞は
やっぱり恋の始まりはデートに誘うことからでしょう！

ちなみに、
表記は簡体字でいきたいのですが、
どうしても対... [From Let&amp;#39;s go-to-china！]</description>
		<link>http://ameblo.jp/go-to-china/entry-10093850313.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 59113 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:02:15 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>★話したいことがあるんですが。</title>
		<description>初めての方は表記に関する注意事項
 を
ご一読くださいませね。




★ちょっと話したいことがあるんですが。

我有点事想跟?説
... [From Let&amp;#39;s go-to-china！]</description>
		<link>http://ameblo.jp/go-to-china/entry-10093881738.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 59112 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:01:25 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>★土曜の予定はありますか？</title>
		<description>初めての方は表記に関する注意事項
 を
ご一読くださいませね。


★土曜の予定はありますか？


周六?有什公安排？


周六?有... [From Let&amp;#39;s go-to-china！]</description>
		<link>http://ameblo.jp/go-to-china/entry-10093883072.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 59111 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:00:30 +0900</pubDate>
	</item>
	<item>
		<title>★何時にしますか？</title>
		<description>初めての方は表記に関する注意事項
 を
ご一読くださいませね。




どんどん予定がピンポイントに決まっていきますね～。
具体的な時間を... [From Let&amp;#39;s go-to-china！]</description>
		<link>http://ameblo.jp/go-to-china/entry-10093888231.html</link>
		<guid isPermaLink="false">TrackBack 59110 @ http://www.chinese-navi.net/chinese_station/</guid>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 19:59:39 +0900</pubDate>
	</item>

  </channel>
</rss>

